PAISSE (paisse@yahoo.es)

"¿No ves que la finalidad de la Neolengua es limitar el alcance de del pensamiento?" (1984, George Orwell)

30 enero 2008

Olivenza

Todo el mundo conoce el contencioso entre España y el Reino Unido acerca de la soberanía de Gibraltar. Sin embargo, casi nadie está al corriente de las reivindicaciones portuguesas sobre la villa pacense de Olivenza. (Para los que estudiaron con la LOGSE, pacense es el gentilicio de los naturales de Badajoz).
.
Me puse a buscar cosas sobre este tema a raíz del asunto de la españolidad de Ceuta y Melilla. Resulta curioso que los argumentos que España reprocha a los británicos, en la búsqueda de justificación sobre su soberanía en Gibraltar, se pueden aplicar en su contra. Los sucesivos gobiernos lusos mantienen desde hace años esta reivindicación territorial ante la Unión Europea, lo que pasa es que aquí nunca se informa de ello.
.
¿De dónde viene toda esta historia? Durante las guerras napoleónicas, los únicos aliados leales de Inglaterra, a pesar de su menor capacidad militar, fueron los portugueses. Para castigarles, en 1801 Francia ordenó a España (que gracias Godoy no era más que un satélite de los gabachos) invadir el país vecino. El resultado fue uno de los capítulos más bochornosos de nuestra historia, la llamada Guerra de las Naranjas. No se puede hablar de guerra sino de una ocupación de parte del territorio portugués. A las dos semanas se firmó la paz y España devolvió todos los territorios ocupados a Portugal. Todos menos Olivenza.
.
En 1815 en el Congreso de Viena se desmantelaba la Europa Napoleónica y se reestructuraban las fronteras. Respecto a España se especificaba:

"Se obligan formalmente a emplear, por medios amistosos, sus más eficaces esfuerzos a fin de procurar la retrocesión de los dichos territorios a favor de Portugal. Y las potencias declaran que en tanto cuanto de ellas dependa este arreglo se hará lo antes posible."

Pues desde entonces, nada se ha hecho. La posición española es que el tratado no anulaba el de 1801 y no pone claro que Olivenza esté englobada dentro de dichos territorios. Los pretextos españoles son casi tan vaporosos como los de los británicos sobre Gibraltar. Y la cosa permanece así, enquistada.
.
La realidad: Del mismo modo que los llanitos prefieren ser súbditos de Su Graciosa Majestad la reina Isabel II antes que españoles, los oliventinos se inclinan más por ser españoles que portugueses. Aunque la mayoría de ellos habla ambos idiomas, el portugués está en retroceso (pese a que, según parece, se enseña en las escuelas). Por todo esto parece que Olivenza (Olivença) va a seguir por muchos años siendo española, lo cual no quita de que sus habitantes, me consta, estén orgullosos de su dualidad.
...

33 comentarios:

El Cerrajero dijo...

Teniendo en cuenta como se está poniendo eZPaña, mejor para ellos si saltan a Portugal ^_^

Anónimo dijo...

Caro Daniel, parabéns (e agradecido) por este excelente post. De facto, historicamente, não faz sentido a não devolução de Olivença, o que alimenta um grupo de nostálgicos portugueses que é, pelos factos, difícil contrariar. Mas, pragmaticamente, não faz sentido "corrigir" o que está e que se deve manter embora continue sempre a ser uma "broma" pacífica para nós e os espanhóis alegremente nos picarmos. Várias têm sido as vezes que tenho visitado Olivença/Olivenza. É uma pequena localidade, simpática e bonita, bem pintalgada de memórias arquitectónicas e decorativas do seu passado português. Para mais com o actual desnível de nível de vida entre Portugal e Espanha (a vosso favor), e por fixação cultural adquirida em muitos anos de hispanidade, obviamente que os de Olivenza querem continuar espanhóis. E, mais saliente, os portugueses da fronteira próxima estimam bem que Olivenza continue espanhola (os portugueses mais fanáticos pela devolução não são os da proximidade mas sim uns senhoritos das grandes cidades portuguesas) para lá darem um pulo amiúde, comer tapas e ir aos touros, e receber os oliventinos para cá gastarem uns euros em almoços e passeios. Costumo ir aos touros a Olivenza que tendo uma praça pequena e antiga é altamente rentável porque não só contrata bons cartéis (os melhores toureiros espanhóis toureiam em Olivenza) e com casas cheias garantidas em que a assistência, em média, é composta por três quartos de portugueses. Pelo que, em meu nome e julgo que da esmagadora maioria dos portugueses junto da vossa fronteira, os vizinhos de Olivenza, por favor não se lembrem de a devolver. Aliás, para isso, teriam de passar por cima da vontade dos "oliventinos", o que muito complicaria a operação. Experimente-se um referendo local, calam-se os nostálgicos do direito histórico, arrumando-se o assunto. Continuem com Olivenza, tratem-na bem e ganharemos todos.

Saudações do
João Tunes

Carlos56 dijo...

Daniel:

Cada vez me alegro más de haber incluido tu blog en la lista de "Mis favoritos".

No obstante las analogías entre Gibraltar y Olivenza no son totales. Recuerda que la plaza fue tomada en nombre de un Rey de España, para ese Rey (a título de pretendiente) y que tras la renuncia de éste a la corona y de los holandeses a su posesión, los británicos decidieron quedársela, sin que mediara un reconocimiento posterior ni anterior, por parte española, de la legitimidad de la soberanía.

Daniel dijo...

# Joâo:
Los nostálgicos de allá deben ser tantos como los de aquí. Las reivindicaciones sobre Gibraltar son (a mi entender) un tanto ingenuas. Y si es anacrónico que el Peñón siga en manos británicas, igual de anacrónica es la reivindicación.
No he estado nunca en Olivenza (estuve tentado de parar una vez, yendo en coche desde Badajoz a Évora) pero tendré que pasar algún día para comprobar, como tú dices, que la cuestión de la soberanía no pasa allí de la categoría de anécdota.
En cualquier caso, como sé que eres un gran aficionado a los toros, mantengamos pues la españolidad titular de Olivenza
para que puedas asistir de vez en cuando, y cerca de casa, a una corrida de verdad, no como esos "coitus interruptus" como alguna vez he leído que las describías, refiriéndote a las corridas de toros en Portugal.

Un abrazo.

# carlos56:
Todas las comparaciones son odiosas. Claro que no es lo mismo el caso de Gibraltar que el de Olivenza, pero sí hay ciertas similitudes. Lo de Gibraltar merecería más espacio y otro post.
La mayoría de la gente desconoce el caso de Olivenza, en el que la postura de España, lo miremos por donde lo miremos, resulta incoherente. Por suerte, vivimos en una época donde los conflictos territoriales dentro de una Europa sin fronteras, no tienen la misma gravedad que en épocas pasadas.

De todos modos, sería una estupidez buscar paralelismos entre ambos casos. Yo me limito a constatar la existencia de otro litigio territorial que aquí se ignora, sin ánimo de resolver nada, porque lo considero resuelto.

Por cierto, me alegro de estar entre tus favoritos. Acabo de enlazarte a ti también. Es un gusto poder contar con gente inteligente y respetuosa para hablar de estas y otras cosas.

Deveraux dijo...

Bueno, el tema es como es. Olivenza fue espa�ola antes, hasta la toma de Badajoz en la Reconquista y fue pasando de mano hasta la guerra de las naranjas.

Lo que me parece acojonante es que desde Espa�a se cuestionen nuestras fronteras que favorecen a otros pa�ses, como el sociata M�ximo Cajal.

Por esa regla de tres tambi�n podemos reclamar el Rosell�n franc�s que hasta el siglo XVII era espa�ol y partes de Navarra que ahora son de Francia.

Son ganas de hablar de algo, sinceramente que no va a ning�n lado.

Republica Rojigualda dijo...

Como dice Deveraux, la historia de Olivenza no se limita a la Guerra de las Naranjas, fue española siglos antes de que Godoy viera la luz.

Alfonso IX, rey de León, al reconquistar Badajoz en 1230, entregó la plaza a los templarios, aunque más tarde su nieto, Alfonso X el sabio les expulsó de ahí. El rey Dionisio de Portugal amenazó a Fernando IV el emplazado con invadir Castilla, y nuestro rey, que apenas tenía 12 años cedió y firmó en 1297 el tratado de Alcañices por el que le entregaba Olivenza a Portugal. El tratado de Lisboa que reconoce la independencia de Portugal, también reconoce la soberanía lusa sobre la comarca. Durante la guerra de la independencia, los portugueses ocupan Olivenza, pero el general Wellington la devuelve a España.
Es cierto que el tratado de París anula los Tratados de Badajoz y de Madrid, pero no en lo que se refiere a España y Portugal. En el congreso de Viena, no se obliga a que se devuelva Olivenza a Portugal, solo se aconseja.

Ahora, hay unos documentos muy claros sobre este asunto. Voy a señalar las partes más destacadas, que a mí, particularmente me encantan:
En el supuesto de que Portugal plantease la reclamación de Olivenza ante el Tribunal Europeo de Justicia o el Internacional de La Haya, el caso sería considerado como "no justiciable", ya que no corresponde a la ciencia jurídica examinar el fondo moral de acontecimientos históricos".

Todos los tratados suscritos entre España y Portugal con posterioridad al Congreso de Viena consagran como la primera de sus obligaciones el respeto mutuo a las fronteras establecidas. En el Artº 2 del Tratado de Amistad y Cooperación de 1977, las partes contratantes "reafirman la inviolabilidad de sus fronteras comunes y la integridad de sus territorios".

Por tanto, el caso de Olivenza no tiene nada que ver con el de Gibraltar, pues el peñón es una colonia, y como tal, según el derecho internacional, debe ser reestablecida a su legítimo propietario, esto es, nosotros. La "constitución" gibraltareña de 1969 es un enjuague británico hecho para mantener su soberanía sobre el peñón.

Así está Murcia dijo...

Se estableció que el río marcara la frontera entre España y Portugal, y Olivenza quedó de nuestro lado.

Joaquim Baptista dijo...

Como sempre os espanhois fazem a história à sua necessidade. Só falta falarem serem descendentes dos visigodos e assim arranjarem motivo para reeinvindicarem toda a peninsula ibérica. Mas ao mesmo tempo são desconhecedores da história. Espanha resulta do casamento dos reis católicos nos fins do século XV. Tudo o que está para trá não o podem querer só para si. Ao contrário do Luis não gosto de touros, mas moro perto da fronteira e dos espanhois não tenho muito bom conceito. São soberbos e têm a mania da superiidade. Já dizia minha avó "de Espanha nem bom vento nem bom casamento". Já agora e Ceuta? Não foram os portugueses que a conquistaram? Geograficamente não pertencerá a Marrocos? Olhem desde que deixaram os saharianos à mercê de Marrocos ainda desceram mais na minha consideração. O luis é um urbano marialva e pós moderno que não sabe o que quer. Tenho acompanhado desd há muito tempo o blog dele e sinceramente é uma no cravo e outra na ferradura. A propósito a fronteira está aberta a quem quiser dair para o paraíso español.

Joaquim Baptista dijo...

Perdão quando digo Luis quero dizer João, sim João Tunes, até o nome é suspeito

Daniel dijo...

# joaquim baptista:
¿Dice usted que los españoles son soberbios y con manías de superioridad? ¿Todos, quiero decir los 45 millones de españoles son así?
Estas generalizaciones son propias de gente con prejuicios y de mente cerrada. Yo también conozco españoles que dicen que los portugueses son ladrones y sucios. Supongo que si usted hubiera nacido en España sería uno de los que así piensan.

Yo, en cambio, tengo mucho aprecio a Portugal, su historia y sus habitantes. Aunque haya gente como usted, que por desgracia hay en todas partes.

Joaquim Baptista dijo...

Daniel, desculpe, mas de certeza que cometi uma falta grave. Acho que generalizei em demasia. Mas pode estar certo que há muitos espanhois assim como eu digo, eu vivo mesmo junto à fronteira e sei. Mas também tenho amigos espanhois, mas estranhamente mais afastados da fronteira. Sou um apreciador de toda a cultura do Homem seja ele espanhol, franc~es ou chines. Olhe para ver o grau de sobranceria de alguns compatriotas seus, é que nem se dignam tentar falar um pouco de português quando vem de visita e depois ainda nos perguntam se nós sabemos falar ingles. O que acha?
Não sou o troglodita que pensa, apenas um homem com muitos anos de observação e alguma experiencia.

Saludos, e desculpa pela generalização que fiz. De um mau ninho nem sempre sai um mau passarinho, por cá dizem

Daniel dijo...

# Joaquim:
Disculpas aceptadas. Seamos buenos vecinos.

Un saludo y pase por aquí cuando quiera.

Joaquim Baptista dijo...

a partir de agora sempre passarei por aqui

Ruby Marmolejo dijo...

'Teniendo en cuenta como se está poniendo eZPaña, mejor para ellos si saltan a Portugal'

Empieza por irte tú cerrajero. La verdad que si tú emigraras de España NO perderíamos NADA.

Bl@cK dijo...

No. no...no son la misma cosa...

Olivenza fue ganada en una guerra, mientras que Gibraltar fue asaltada por corsarios. Además hay que decir que si nosotros retenemos Olivenza, los portugueses retienen las Islas Salvages, de soberanía discutida.

Es más, que hagan un referéndum de consulta a los habitantes de Olivenza y que ellos decidan, al igual que debe hacerse con Islas Salvages.

Y Gibraltar...¡¡Qué se lo queden!! Basta con cerrar la valla y poner un bloqueo marítimo...y adiós problemas.

Joaquim Baptista dijo...

De acordo, faça-se um referendo nas ilhas selvagens. Por acaso sabe quantos habitantes têm essas ilhas?
Espanto 0 (zero)

Joaquim Baptista dijo...

Desculpe enganei-me outra vez. As ilhas Selvagens possuem dois habitantes semi-permanentes e são guardas do parque natural aí sito.

Herodoto 2.0 dijo...

Para mí, que cada cosa siga en su sitio. Los oliventinos prefieren ser españoles, igual que los ceutíes y melillenses. Los gibraltareños británicos.

En estas poblaciones ni siquiera existe un conflicto. Esto es hablar por hablar.

No pienso que sea bueno pelear con nadie por unos pedazos de tierra, sea Perejil o sean la islas Salvages. Y menos con los portugueses, que son los europeos con quienes más lazos tenemos.

Aguador dijo...

Debo reconocer que no conozco mucho de nuestros vecinos portugueses y, en particular, del tema que se trata en el post. Pero sí sé que la historia gloriosa de Portugal se fraguó con reyes como Enrique el Navegante, de tal modo que si nosotros descubrimos medio mundo, ellos descubrieron el otro medio. Aparte de compartir un mismo espacio (la Península Ibérica), compartimos muchos tramos de historia común, aparentemente rotos por la batalla de Aljubarrota (en 1386) o la separación definitiva de España en 1640. Y mientras nosotros "sufríamos" a Franco ellos tenían a Salazar. El "espíritu del 12 de febrero" que se dio en Portugal en 1974 se dará en España a partir de 1975...

En fin, son tantas las coincidencias históricas con los amigos portugueses...

Venga, un servidor invita a todos los comentaristas a brindar con oporto por Portugal :)

Saludos,
Aguador

Oroel dijo...

¿Qué hubiera pasado si en lugar de casarse Isabel de Castilla con Fernando de Aragón se hubiera casado con el heredero portugués? No sé mucho de la historia de Portugal pero siempre me ha sorprendido que siendo una misma entidad política antes de la conquista musulmana, no se uniera de nuevo acabada ésta.

Por lo que sea, hubo a lo largo de esos ochocientos años más empatía entre los reinos que ahora conforman España -que se consideraban y llamaban a sí mismos reinos españoles- que con Portugal. En las Navas de Tolosa se evidenció esa unión en un objetivo. Faltó, creo, Portugal.

¿Qué pasó en aquellos años? ¿Por qué unos nos sentíamos parte de un colectivo mayor y Portugal, que había formado parte de él, no?

Joaquim Baptista dijo...

O rei português Afonso IV combateu com o seu exército na batalha de Navas de Tolosa. Ai essa história OROEL

Saludos

Carlos56 dijo...

Portugal destacó tropas, si bien, su rey Alfonso II de Portugal no intervino. Ahí está la Wiki.

Juan dijo...

Siempre he oído, y puede que sea cierto, que si Felipe II hubiera puesto la capital en Lisboa, la bandera de Aragón e idioma el Castellano ahora la Historia sería muy diferente.

No debemos olvidar que portugueses y españoles si no somos hermanos somos primos carnales.

Saludos

Republica Rojigualda dijo...

A Joaquim Baptista:
Resulta curioso que alguien acuse a los españoles de desconocer su historia al mismo tiempo que da muestras de adolecer del mismo problema.

"Espanha resulta do casamento dos reis católicos nos fins do século XV. Tudo o que está para trá não o podem querer só para si."
¿Le suena el principio euclídeo de "el todo es igual a la suma de las partes"? Si España no puede reivindicar la historia de Castilla, integrada en ella, ¿qué es lo que puede reivindicar?

"Já agora e Ceuta? Não foram os portugueses que a conquistaram? Geograficamente não pertencerá a Marrocos?"
Mira, esto sí que tiene gracia. Pues resulta que los ceutíes decidieron ser españoles en después de 1640 ¡oh, qué pena! Aquí ya no puede invocar ningún referéndum...
Por otra parte, decir que Ceuta pertence geográficamente a Marruecos produce vergüenza ajena, más si tenemos en cuenta que cuando Ceuta pasó a ser española, aún faltaban dos décadas largas para que surgiera algo parecido a lo que hoy es Marruecos.

Aunque sin duda lo que más me llama la atención es esto:
"Olhem desde que deixaram os saharianos à mercê de Marrocos ainda desceram mais na minha consideração."
Es cierto que regalar el Sahara a Marruecos fue un episodio del que los españoles nos debemos avergonzar, principalmente por la actuación de nuestro rey, que como todo Borbón, es un cobarde, aunque podemos enorgullecernos de la actuación de nuestras tropas antes de retirarse, que pusieron todo su empeño en proteger a la población saharaui de los abusos que empezaban a sufrir por parte de Marruecos. Sin embargo, que la consideración que vd. tiene de los españoles descienda tras el episodio del Sahara no es comprensible cuando dice que Ceuta pertenece geográficamente a Marruecos.

"Olhe para ver o grau de sobranceria de alguns compatriotas seus, é que nem se dignam tentar falar um pouco de português quando vem de visita e depois ainda nos perguntam se nós sabemos falar ingles."
Lo mismo se podría decir de vds. cuando vienen a España, con la diferencia de que al menos el 80% de los portgueses saben hablar razonablemente bien el castellano, no así al revés. El portugués tiene un acento mucho más complejo que el castellano, lo que hace que a los portugueses les resulte fácil nuestra lengua pero a los españoles no les suceda lo mismo con la lengua lusa. Ahora me dirá que no tenemos interés en aprender portugués, lo cual es cierto, pero no es menos cierto que en el mundo hay más del doble de hablantes nativos de castellano que de portugués. Además, es como si yo me quejara de que los franceses no quieren aprender castellano... pues mire, allá ellos.

Y, aunque pueda parecer lo contrario, lo que dice Oroel de que los portugueses os habéis sentido siempre algo distinto a España, no es así. Aunque os duela, Camoes, vuestro escritor cumbre decía que "castellanos y portugueses, todo españoles".


Por cierto, Aguador, la batalla de Aljubarrota fue un año antes y el espíritu del 12 de febrero sucedió (o mejor dicho, no llegó a suceder) en España. Era el aperturismo inicial de Arias Navarro.

Un saludo.

Aguador dijo...

Amigo Republica Rojigualda:

Muy agradecido por las correcciones históricas. Es lo que pasa cuando uno habla de memoria: que se equivoca en un año o dos... ;)

Saludos,
Aguador

Pere dijo...

Saludos Daniel. Gracias por tu imformación, como bien dices no nos enteramos de la mitad d como están las cosas.

Persio dijo...

Pero yo creo que no se puede devolver todo lo que se conquista después de una guerra. Francia mantiene Alsacia y Lorena, etc.

Gibraltar creo que no lo conquistó el enemigo de España sino el supuesto aliado británico, que la tomó "prestada".

Oroel dijo...

Sigo sin saber qué es lo que hizo que Portugal se distanciara del resto de reinos peninsulares, cuando siglos antes había formado parte de la misma entidad política.

Daniel dijo...

# oroel:
Eso da para un nuevo post. Confieso que tampoco sé el por qué, es una interesante cuestión histórica.

Saludos

Carlos56 dijo...

Estimados Oroel y Daniel:

No es ajeno a ese sentimiento diferenciado la pugna entre los centros de poder religioso establecidos en Santiago y Braga.

Pero, posiblemente, la explicación esté en la batalla de Aljubarrota, 14 de Agosto de 1385, entre los tropas de los reyes Juan I de Portugal y Juan I de Castilla (segundo rey de los Trastámara en Castilla). Esta batalla ofrece numerosas lecturas. Una es la que la enmarca dentro de la Guerra de los Cien Años, pues en ella participaron franceses (por Castilla) e ingleses (por Portugal). La información sobre esta batalla es fácil de rastrear. Pero lo más significativo, para mí, es que en las mentalidades Castilla y Portugal quedaron impregnados de sentimientos difíciles de reconciliar. Para los unos, la derrota y la muerte de miles de caballeros, les llevó a un duelo en el reino de tres años. A los otros, la victoria les unió en cierto sentimiento de comunidad diferenciada que con el tiempo se fue incrementando.

No obstante hay mucho tema por delante y sería de agradecer la colaboración en él de nuestros amigos portugueses.

Un saludo. Carlos56.

Anónimo dijo...

¡Viva Olivenza Española!

Oroel dijo...

A Carlos56:

¿Aljubarrota? Interesante. Habrá que estudiar la época y esa batalla concreta.

Anónimo dijo...

Muito bom material.